中国当代诗歌网 >历史百科>历史典故>著屐登山

著屐登山

原作“虚而委蛇”,委蛇(wéi yī),顺从之意。多指假意殷勤,敷衍应付。郑国有个名叫季咸的巫神,能够预言人的生死福祸,无不应验,郑国人对他都十分崇拜。列子很欣赏季咸,对他的老师壶子说,原来以为老师的道行已经无人企及了,现在才知道还有人比老师道行更高。壶子对列子说,那就请你把他请来,给我看看吉凶祸福。列子请来季咸,给壶子看相后,出到门外对列子说,你的老师不出十天就要死。列子哭着向壶子转述了这些话,壶子说,刚才我是故意向他显示生机闭塞,明天你再请他来看相。次日,季咸看后对列子说,你的老师生机回转,可望获救。第三天列子又请季咸给壶子看相后说,先生精神恍惚,无法判相。壶子说,今天我显示给他看的是太虚幻境,明天你再请他来看。季咸来后,刚一见面就惊慌地逃走了。壶子对列子说,方才我显示给他的是万象俱空的境界,没有显示我主张的道。我是与他随机应变的周旋,他捉摸不定,好象草遇风,水随波,所以就逃走了。列子听了才知道自己根底尚浅,回到家中,三年不出,专心克服偏私、浮华,一直至死都是如此。

【出典】:

《庄子·应帝王》:“……壶子曰:‘乡吾示之以未始出吾宗。吾与之虚而委蛇,不知其谁何,因以为弟靡,因以为波流,故逃也。’然后列子自以为未始学而归。三年不出,为其妻爨,食豕如食人,于事无与亲,雕琢复朴,块然独以其形立。纷而封哉,一以是终。”

【例句】:

《清史稿·廖寿恒传》:“风闻法使至天津,称越南既议款,因以分界兵事要约李鸿章。鸿章不允,拟即来都磋商译署。论者谓当虚与委蛇。”


【词语虚与委蛇】  成语:虚与委蛇汉语词典:虚与委蛇

虚:虚情。委蛇(wēiyí威移):敷衍应酬。指虚情假意地与他敷衍应酬。廖寿恒(?-1903年),字仲山,嘉定(今上海市嘉定县)人。同治二年(1863年)进士,授编修。出督湖南学政。光绪二年(1876年),升侍讲(给皇帝讲学,进读书史,讲释经义,备顾问应对等)。光绪九年(1883年),法国军队侵略越南,先战后和,廖寿恒上奏条陈说:由传闻得以知道法国派遣使者到达天津,声称越南已经和谈议定条约款项,因此要求李鸿章划分界线撤走清兵,李鸿章并不允许,法国使者打算即刻来京都总理各国事务衙门商量讨论。议论这件事的人都说应当与法国使者虚情敷衍应酬。岂不知法国侵略占据越南地方,夺去我清朝的属国;无理要求逐走刘永福所率领的黑旗军,撤毁清朝的屏障;红江(今越南境内)通航,更进而夺取我滇江(今云南省境内)的利益。先前的时机已经失掉,不可以不谋划挽救未来。当今的策略,应当直接宣布法国欺压侮辱弱小国越南的罪责,公开布告世界各国,请用世界公法来判断,命令法国修改削去与越南所立的条约。将侵占河内、安定(上二地今越南境内)等地方,一律退让交出还回给越南,然后再缓慢商议法国、越南通商的条约。

【出典】:

《清史稿》卷439《廖寿恒传》12400页:“寿恒复上疏言:‘风闻法使至天津,称越南既议款,因以分界撤兵事要约李鸿章,鸿章拒不允,拟即来都(京都,北京)磋(讨论)商译署(清代总理各国事务衙门别称译署)。论者谓当虚与委蛇。不知法据越南,去我之属国;逐黑旗(刘永福领导的黑旗军),撤我之藩篱;通红江,夺我滇江之大利。先机已失,不可不图挽回。为今之计,直宜以欺凌小弱之罪,布告列邦,折以公法,令改削所立条约。河内、安定,一律让还,然后缓议法越通商之约。”

【例句】:

孙中山《和平统一之通电》:“而冀诸公相与为实践,以矫虚为委蛇之失。” 章炳麟《致伯中书·十四》:“吾之一身,原为鸷鸟,其名已在人口,今即虚与委蛇,亦非所信。” 郭沫若《革命春秋·脱离蒋介石以后》:“我们那时候早就可以离开他了。但是中央的指示还是叫我们‘虚与委蛇’,好到长江下游去再做秘密工作。


偏正 虚,假。委蛇,随顺,应付。原指无任何心机,只顺随事物的变化待人处世。后指对人假情假意,敷衍应酬。语本《庄子·应帝王》:“壶子曰:乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”成玄英疏:“委蛇,随顺之貌也。至人应物虚已,忘怀随顺。”高和《越轨诉讼》:“不过,他这~的做法实在不够高明,太露,连牛王强都有点替他难为情。”△现多用后起义。→虚与周旋 虚应故事 虚情假意 ↔开诚相见 赤诚相见 诚心诚意。也作“虚以委蛇”。


【词语虚与委蛇】  成语:虚与委蛇汉语词典:虚与委蛇

猜你喜欢

  • 薛福成

    1838—1894清江苏无锡人,字叔耘,号庸盦。初以副贡生入曾国藩幕,后随李鸿章办外交。曾上疏“治平六策”和“海防十议”,参与中英《烟台条约》的谈判。光绪五年(1879)总理衙门欲委英人赫德为总海防司

  • 阳陵县

    西汉景帝五年(前152)以弋阳乡置,为西汉七个皇帝陵县之一。治今陕西咸阳市东北。初属内史,太初元年(前104)属左冯翊。东汉属京兆尹。三国魏废。

  • 托忒文

    又称卫拉特文。清顺治五年(1648),厄鲁特蒙古喇嘛咱雅班第达据回鹘式蒙古文创制而成。行于厄鲁特蒙古。有十五字头,每一字头有七音,共一百零五音。以木笔书写,直下,右行。与通用蒙古文相比,元音字母及辅音

  • 贯月海槎

    同“贯月槎”。清程先贞《过星来舅次韵》:“御风山阁敝,贯月海槎浮。”

  • 神武川

    在今山西山阴县东北。《资治通鉴》: 唐元和四年 (809),河东节度使范希朝,置使领沙陀军,“执宜始保神武川之黄花堆”。指今山西省山阴县东北一带。唐元和四年(809年),河东节度使范希朝选沙陀骁骑千二

  • 缉柳

    缉(jī机):编织。也作“编柳”,即把用柳木制成的木片编结成书简。王僧孺(465-522年)字僧孺,东海郯(tán谈)(今山东郯城北)人。曾仕齐、梁,官至御史中丞。幼年聪慧,家贫,经常给人抄书来赡养母

  • 拄颊西山

    同“拄笏看山”。元周权《信题》诗:“拄颊西山成久坐,更无尘可污西风。”

  • 读音:bó【源】 ①春秋时纪大夫裂繻,字子帛,其后以王父字为氏,见《姓谱》(17,60)。②春秋时宋人帛产之后(7,11)。③汉时西域龟兹国有帛姓(78)。【望】 吴郡(17,418)。【人】 帛敞,

  • 本洋

    西班牙银元的俗称。包括双柱银元、两种查理银元和斐迪南七世银元。多在西班牙殖民地墨西哥城铸造。明万历年间开始流入中国,清代中叶流入最多。其成色原为93.7%,后来减色。每枚重约七钱二分至七钱三分之间。

  • 破屋见天

    《太平广记》卷十二《董奉》:“后忽大旱,县令丁士彦议曰:‘闻董君有道,当能致雨。’乃自斋酒脯见奉,陈大旱之意。奉曰:‘雨易得耳。’因视屋曰:‘贫道屋皆见天,恐雨至何堪。’令解其意。……”(出《神仙传》