当代诗歌网 >历史百科>四库百科>塞语

塞语

二卷。英国赫胥黎(1825-1895)撰,严复(1853-1921)译。赫胥黎,英国著名博物学者。严复原名完光,字又陵,后改今名。复早年考入福建船政学堂,后被送往英国留学,学成后回国。从1895年起,他先后在《直报》发表了《论世变之亟》、《原强》、《救亡决论》、《辟韩》等重要论文。从1894年起,严复着手翻译英人赫胥黎的《进化论与伦理学及其他》一书中的前半部,即“进化论”部分,在天津《国闻报》上陆续发表。1898年,全书以《天演论》之名正式出版。《天演论》大力宣传自然界和人类社会都按照“物竞天择,适者生存”的规律演进。严复在全书中共列了二十九条案语,发抒感想,强调国与国、种与种之间也是按实力大小不断竞争,弱者逐渐淘汰,强者生存发展;中国当时之所以屡败于西方,就因彼强我弱,如再不振作图强,必将亡国灭种,只要努力自强,就可得救生存。《天演论》及严复的这些案语,对处于民族危机中的中国人敲起了救亡图存的警钟,在社会上产生了巨大的影响。《天演论》共两卷,上卷有导言、分察变、广义、趋异、人为、互争、人择、善败、乌托邦、汰蕃、择难、人群、最古、进微等十八子目,下卷分能实、忧患、教原、严急、天刑、佛释、冥往等十七个子目,共三十五篇,每篇之后加案语。严复翻译《天演论》,以信达雅三者为重,译文别具一格,词句之间,不斤斤于字比句次。复译之前,先将全文神理融会于心,其所译《天演论》,开创了中国近代翻译史上新的时代。严复翻译的《天演论》,现存的主要版本有商务印书馆本等。

猜你喜欢

  • 帖木真

    见“成吉思汗”(744页)。

  • 暖风抽宿麦,清雨卷归旗

    【介绍】:韩愈《奉和兵部张侍郎酬郓州马尚书祗召途中见寄开缄之日马帅已再领郓州之作》诗句。马尚书,即马总。元和十四年(819)以华州刺史礼部尚书马总为郓州刺史、天平军节度使,镇抚有功,穆宗长庆元年(82

  • 乌蒙府

    明洪武十五年(1382)改乌蒙土司置土府。治今云南昭通市。辖境同元土司。属四川省。清雍正五年(1727)改属云南省。六年改流,并置恩安县(今昭通市)为治所。辖境相当今云南牛栏江以北地区。九年改名昭通府

  • 葛强

    晋征南将军山简的部将,常陪山简在襄阳习家池饮酒,故后来常借以指酒友,或指部将。孟浩然《九日怀襄阳》:“宜城多美酒,归与葛强游。”杜甫《清明》:“马援征行在眼前,葛强亲近同心事。”

  • 曲靖卫

    明洪武二十年(1387)置,属云南都司。治所即今云南曲靖市。清康熙七年(1668)废。

  • 陶然亭

    又名慈悲庵、观音庵、江亭。在今北京市宣武区西南。元于此建寺庙,名观音庵,亦名慈悲庵。明清辟为窑厂。清康熙年间建陶然亭。清 《日下旧闻考》 卷61引 《拓坡居士集》: “陶然亭,康熙乙亥江郎中藻所建。取

  • 詹尔选

    字思吉,抚安(今辽宁铁岭东南)人。崇祯四年(1631)进士。授太常博士,升御史。疏论大学士钱士升引咎求黜,帝震怒,召见武英殿,反复诘对,帝声色俱厉,左右皆震慑,而他词气不屈,削籍归。福王立,复官。未上

  • 延庆宫南面行宫都部署司

    官署名。辽朝南面官,亦称“延庆宫汉人行宫都部署司”。掌延庆宫汉人军民之政。置都部署、副部署、同知等职。

  • 情报司

    官署名。国民党政府设置,属外交部。依照于民国二十年(公元1931年)二月二十一日修正公布的《外交部组织法》规定,掌管下列事项:一、搜集国内外情报事项;二、宣传外交策略事项;三、撰写中外新闻稿件事项;四

  • 七里亭

    ①在今江苏徐州市西。《资治通鉴》:唐中和元年(881),感化节镇牙将陈璠“伏甲于七里亭”,杀节度使支祥。胡注:“亭去彭城七里,因名。”②在今四川成都市北。《资治通鉴》:五代唐同光三年(925)十一月,