继善成性
书名。英国约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806—1873)原著,原名《On Liberty》(《论自由》)。近人严复译述。无按语,常在段落之首加注以概述大旨。清光绪二十五年(1899)译,二十九年商务印书馆出版。现收入《严译名著丛刊》。另有程崇华的现代汉语直译本,名《论自由》,1982年商务印书馆出版。
书名。英国约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806—1873)原著,原名《On Liberty》(《论自由》)。近人严复译述。无按语,常在段落之首加注以概述大旨。清光绪二十五年(1899)译,二十九年商务印书馆出版。现收入《严译名著丛刊》。另有程崇华的现代汉语直译本,名《论自由》,1982年商务印书馆出版。
旧称父母居住之地。也借以称父母。唐代杜甫《送韩十四江东省觐》诗:“我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?”【词语庭闱】 汉语词典:庭闱
见“怒发冲冠”。南朝宋·徐爰《旄头说》:“臣谓壮士之怒,~,义取于此。”
读音:lí lóu夏禹臣有犁娄氏。(见《岳渎经》)
亲近而不拘礼节的饮宴。韩偓《侍宴》:“蜂黄蝶粉两依依,狎宴临春日正迟。”
【介绍】:孟浩然作。一作《晚春卧疾寄张八子容》,又作《晚春卧病寄张八子容》。这一怀人寄远之作,叙述了卧病偶游园林时所见晚春景象,倾诉了对远宦他乡、沉沦下僚的挚友的思念和同情,并抒发了自己知遇难觅、年岁
见“录事参军”。
【介绍】:清浙江乌程人,字邻翼,号哂园。康熙四十四年举人。诗文雄于时,性伉直,与万斯同交最善。辑明季史料数十种,著《南疆逸史》。另有《吾征录》、《均役全书》、《游西山吟稿》。
官署名。北齐置,掌东宫衣服、笔砚等事务,设内直监、副直监为长贰,隶太子门下坊。隋改称太子内直局。
【介绍】:清广东嘉应人。流寓婆罗洲。乾隆末建号为戴燕国王。
读音:Hǎ哈姓为少数民族姓氏,蒙古族和回族中多有此姓,来源无考。哈姓如今主要分布在河北、江苏、湖北、河南等省和西北等地。哈姓历史人物有元代延祜年间郡监哈珊,为政期间勤政为民。他曾率众开辟河道,既方