项燕
蒙古语,意为津汁,汉译祇应。元驿站对乘驿官员、使臣供应饮食,称首思。宿顿者正使每日支米一升,面一斤,肉一斤,酒一升,油盐杂钞十文(后改三十文),从人只支米、面;过路者减半。首思或由站户负担,免其和雇和买;或由官府发给驿站。
蒙古语,意为津汁,汉译祇应。元驿站对乘驿官员、使臣供应饮食,称首思。宿顿者正使每日支米一升,面一斤,肉一斤,酒一升,油盐杂钞十文(后改三十文),从人只支米、面;过路者减半。首思或由站户负担,免其和雇和买;或由官府发给驿站。
清雍正时置,属西宁办事大臣。为玉树四十族之一。驻牧地在今青海玉树县西与杂多县交界处,子曲河南北两岸。乾隆《西宁府新志》卷19“塞外贡马番族”中,有“住牧达尔熊地方上阿拉克硕族”。清末与下阿拉克硕土司合
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
十二卷。清王之正修,沈展才纂。王之正,顺天通州(今北京市通县)人,乾隆九年(1744)任知县。陆丰旧属海丰,雍正九年(1731)分县后土田如故,山川犹昔,星野、气候、土物之产,旧志虽已载,而建置沿革,
见“孟嘉落帽”。
在今印度东南部。唐玄奘《大唐西域记》卷10:达罗毗荼国“周六千余里。国大都城号建志补罗,周三十余里”。玄奘曾至此。
【介绍】:贾岛作。诗首联赞扬孟氏诗才非凡、万古扬名。颔联慨叹亡友寡妻无子,一生悲凉。颈联笔锋宕开,转写亡友虽终生未显,但诗播四海。尾联以景结情,抒写逝者已矣、生者凄凉的感怀。方回评此诗曰:“凡哭友诗,
指主管臣民书奏之官。亦指谏官。白居易《江南谪居十韵》:“自哂沉冥客,曾为献纳臣。”
【介绍】:杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》诗句。葵,指菜葵。藿,豆叶。二者皆有随日转向之本性。物性,即指事物的本性、天性。二句以葵藿向日为喻,说明自己忠君爱国的赤诚是出自天性。曹植《求通亲亲表》:“若葵
【介绍】:杜甫约于上元元年(760)冬作。裴迪,唐代诗人,初与王维同隐居于终南山,上元元年,在蜀州刺史王侍郎幕中。蜀州,州治在今四川崇州。蜀州东至成都仅百里,故两人有唱和诗互相寄赠。裴寄赠杜甫之诗,今
官名,西汉末年王莽置,掌辅佐。《汉书·王莽传》:“以王舜为太傅左辅,甄丰为太阿右拂,甄邯为太保后承。”